. Answer (1 of 17): Changing the King James Version puts you on a slippery slope. for he would recover him of his leprosy." " She said to her mistress, "Would that my lord were with the . Indeed, the words of the Holy Ghost are very appropriate here - The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Psalm 12:6. The earliest Greek Codex showing this pericope at all is D (Codex Bezae), of the 5th or 6th century - but the text in D has conspicuous variants from the Textus Receptus/KJV version,[137] and some Old Latin manuscripts no older than the 5th century, and many subsequent Greek and Latin mss all at the familiar location following John 7:52. why does the kjv have extra verses Eberhard and Erwin Nestle (early editions) and Kurt and Barbara Aland, et al. And significantly, according to this wikipedia page, the first to print chapter and verse numbers in a hebrew bible. [110], The very existence of the Shorter Ending, whose composition is estimated as the middle of the 2nd century, is taken as evidence that the Longer Ending is not appreciably older, because the Shorter Ending would not have been worked up if the Longer Ending were then readily available. A commonly accepted theory for the condition of the last chapter of the Gospel of Mark is that the words actually written by St. Mark end, somewhat abruptly, with verse 8. Henry Alford's edition of the New Testament includes this sentence in the main text, but bracketed and italicized, with the brief footnote: "omitted in most ancient authorities: probably inserted here from Matthew 10:15. And it seems the difference is in Bible versions. What is the purpose of this D-shaped ring at the base of the tongue on my hiking boots? Thanks for contributing an answer to Biblical Hermeneutics Stack Exchange! To be sure, this is hardly a scientific sampling; but at the same time since the two statistical models are so widely divergent from one another, we might expect to see either pattern emerge. Mark 11:26. The beginning was made by Rabbi Solomon ben Ismael who first (c. A D. 1330) placed the numerals of these chapters in the margin of the Hebrew text. The writers of the KJV changed words to suit the translation at the time. Thats one-fifth the amount of changes that have occurred within the KJV NT itself. Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. In Genesis 22:7 AND WOOD was changed to AND THE WOOD. v brakes for 650b conversion; nj marching band state championship; doctor handwriting translation app; football pools draws this weekend. RV: 5 'I am Jesus whom thou persecutest; 6 but rise, and enter into the city, and Stack Exchange network consists of 181 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers. There you have it, friends. So if you accept these new translations you have to say that the KJV is seriously flawed. [see below for a few examples]), but that it has undergone changes100,000 of them. already by Shaks. ", Acts 24:7: "But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,", Acts 28:29: "And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. ", Mark 11:26: "But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses. dnieper river pronounce. In his paper entitled Why So Many Versions? Wallace makes the following statement -we must remember that the King James Bible of today is not the King James of 1611. And Jesus said unto her, "Neither do I condemn thee. Mark. What sort of strategies would a medieval military use against a fantasy giant? Also, many of the general populace may find it difficult to comprehend. How do Protestants interpret "Give us this day our daily bread"? After Luther's rejection, the Catholic Church added them to the Council of Trent. This is based on the level of certainty the translators have about whether the verse in question comes from the original text or not. [9] Some Greek editions published well before the 1881 Revised Version made similar omissions. "[38] It was omitted in the Complutensian edition, and included in Erasmus's editions only because he found it as a late note in the margin of a secondary manuscript and, from Erasmus, it found its way into other Textus Receptus editions and then the KJV. Why is Matthew 6:13 different in the NIV that some other translations? ed. A piece torn from a bit of satin is appended to the torn end of roll of homespun. This resulted in a proliferation of readings (at least 15 different permutations among the surviving resources). (2 Samuel 12:27) And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters. The reason for its omission is quite persuasive. But none of them affects any major doctrine and most of them arelike the internal changes within the KJV traditionspelling changes. The fact that it is absent from the most ancient sources of multiple text types and that the sources that do contain the verse disagree about its placement, as well as the fact that it is a repetition of verses found elsewhere, show "that verse 14 is an interpolation derived from the parallel in Mark 12:40 or Luke 20:47 is clear."[14]. [60] Expressions of doubt also appeared in the edition of Stephen Courcelles (tienne de Courcelles), in 1658, and from Johann Jakob Griesbach's edition of 1775. The Catholic Bible is a more generic term for the Holy Bible. Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. Post author: Post published: July 1, 2022 Post category: i 15 accident st george utah today Post comments: who wrote methrone loving each other for life who wrote methrone loving each other for life 4 Cf. Whether those errors crept into handwritten copies or printed copies, the principle is still the same. I think WTT stands for Westminster Theological Text. These dozen verses have been the subject of a number of books, including Chris Keith, The Pericope Adulterae, the Gospel of John, and the Literacy of Jesus (2009, Leiden & Boston, E.J. UBS loc.cit., Nestle-Aland loc.cit., Souter loc.cit. @curiousdannii The Vulgate wouldn't have originally been divided into the christian chapters.. The figure 31,103 does not account for the "missing verses" referred to above which are missing mid-chapter. edmonton journal obituaries; chapter 21 summary i am malala You can easily view multiple chapters of the Bible at the same time. Compare these two versions. [5][bettersourceneeded], The citations of manuscript authority use the designations popularized in the catalog of Caspar Ren Gregory, and used in such resources (which are also used in this remainder of this article) as Souter,[6] Nestle-Aland,[7] and the UBS Greek New Testament[8] (which gives particular attention to "problem" verses such as these). To be sure, these changes are not particularly significantbut this has been admitted by both sides. To learn more, see our tips on writing great answers. If God doesn't tempt us, why does the Lord's Prayer petition Him to "lead us not into temptation"? All in all: 1. It does not appear at all in , A,B,E,L,P,, and other mss, some Italic, Syriac, Coptic, Slavonic, the best mss of the Latin Vulgate, and other versions, and quotations of this paragraph in Chrysostom. And I see that the WLC (aka WTT), which is a digitized BHS, so, the BHS, has 4 chapters in Joel and 3 in Malachi. Yet this error is defended by KJV-only advocates as though it came from the pen of the apostle John himself. 2. Lets face it, who would think that there was anything spurious about a few missing verses or words. The only way one might be able to go further back is if we had the bible of Rabbi Solomon ben Ismael, mentioned earlier in this answer. (All in bold type omitted in modern versions). [140] For example, nowhere else does the Fourth Gospel mention by name the Mount of Olives, and where a new place is mentioned in the Fourth Gospel some explanatory remarks are attached, nor does the Fourth Gospel mention 'the Scribes' elsewhere. Does a summoned creature play immediately after being summoned by a ready action? Reason: These words are not found in the oldest sources p74,, A, B, P, several minuscules, some mss of the Italic, Vulgate, Coptic, and Georgian versions. Giu 11, 2022 | narcissistic withdrawal. Eusebius, in the first half of the fourth century, wrote, in response to a query from a man named Marinus, about how Matthew 28:1 conflicts with the Longer Ending on which day Jesus rose from the dead, with the comment, "He who is for getting rid of the entire passage [at the end of Mark] will say that it is not met with in all the copies of Mark's Gospel; the accurate copies, at all events, making the end of Mark's narrative come after the words ' for they were afraid.' Although the longer ending appears in 99 percent of the surviving Greek mss and most ancient versions,[85] there is strong evidence, both external and internal, for concluding that it was not part of the original text of the Gospel. Why are the newer translations of the Bible missing verses? The translators claim at least 40000 mistakes in the KJV. [107] It appeared in the footnote at this place in the RSV and then in brackets in the main text of the NRSV: RSV & NRSV: But they reported briefly to Peter and those with him all that they had been told. 1 According to the software program, Accordance, the KJV has 585, 761 words in the 39 books of the Old Testament that are accepted by Protestants as canonical; the KJV has 180,376 words in the New Testament. Compare this to other ancient documents. ". Check it out at the bottom of this article. ); An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture by Sir Isaac Newton (published posthumously 1785); Letters to Mr. Archdeacon [George] Travis in answer to his Defence of the Three Heavenly Witnesses by Richard Porson (1790, London); A New Plea for the Authenticity of the Text of the Three Heavenly Witnesses or Porson's Letters to Travis Eclectically Examined by Rev. Here is a whole series of lecture on Bible translations by Dan Wallace, that answers this. It is NIV (not NLV); and all modern Bible versions contain those differences with the KJV. As it is missing in the very oldest resources and yet is identical to verses that remain, many editors seem confident in omitting its appearance here. [duplicate], from your pastor, priest, or other trustworthy counselor, We've added a "Necessary cookies only" option to the cookie consent popup, Acceptable comments policy for Christianity Stack Exchange. However, D, the Ethiopic version, and some Italic and Syriac mss put this verse after what is called verse 18, which may further indicate that it was an insertion rather than part of the authorial text. It is nowadays widely accepted that these are the last remaining verses written by St. And they went to another village.". According to this webpage, https://muse.jhu.edu/article/439032 which discusses old masoretic divisions(nothing to do with and not to be confused with, chapters and verses), and tries to draw similarities with christian chapters and verses, it happens to mention that Stephan Langton used the Vulgate. Every word in the Bible is described as God breathed and therefore has immense power. The NKJV is written as a new translation to reflect better readability and interpretation. The reason is that the MS was a poor translation of the Latin, omitting the article before Father, Word, and Holy Spirit (since there is no article in Latin, the scribe simply transferred the Latin over into the Greek, without making the necessary adjustment). It was omitted from editions of the Greek New Testament at least as far back as 1729, in Daniel Mace's edition. [16] The verse is not in ,B,L,W,,, some Italic, Vulgate, Syriac, and Coptic manuscripts, and the Armenian and Georgian versions. Study this Book of Instruction continually. Bible Search Tips. Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:2527 and Romans 14:2426 do not exist. [90] St. Jerome, in the first half of the fifth century, received a very similar query from a lady named Hedibia and responded, "Either we should reject the testimony of Mark, which is met with in scarcely any copies of the Gospel, almost all the Greek codices being without this passage, especially since it seems to narrate what contradicts the other Gospels; or else, we shall reply that both Evangelists state what is true. It is believed probable that the clause was inserted here by assimilation because the corresponding version of this narrative, in Matthew, contains a somewhat similar rebuke to the Devil (in the KJV, "Get thee hence, Satan,"; Matthew 4:10, which is the way this rebuke reads in Luke 4:8 in the Tyndale [1534], Great Bible (also called the Cranmer Bible) [1539], and Geneva [1557] versions), whose authenticity is not disputed, and because the very same words are used in a different situation in Matthew 16:23 and Mark 8:33. Brooke Foss Westcott & Fenton John Anthony Hort, Edward F. Hills (19121981), "The King James Version Defended: A Christian View of the New Testament Manuscripts" (1956). Some of these lists of "missing verses" specifically mention "sixteen verses" although the lists are not all the same. The reason is that the modern versions are made from more reliable manuscripts than the KJV, which was made from 10th century codex. Bible translation differences. The answer to both of these questions is, NO. But this argument wont fly when we consider the last six verses of Revelation: since the Greek manuscript he was using lacked the last leaf, Erasmus had to back-translate from Latin into Greek, thereby creating seventeen textual variants in Rev 22:16-21that have no Greek support!5 That these variants were carried over in the KJV translation is problematic for KJV-only folks if they wish to deny that Erasmus was inspired. KJV: For the Son of man is come to save that which was lost. Friends, this is the ENTIRE extent of the nature of the changes from the King James Bible of 1611 to the King James Bible of the present day. Are there tables of wastage rates for different fruit and veg? B.F. Westcott theorized that these verses "are probably fragments of apostolic tradition, though not parts of the evangelic text. F. F. Bruce, History of the Bible in English, third edition (Newy York: Oxford University Press, 1978) 108. I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee. Amen. In the least, they ought to be counted. Matthew 18:11 This practice has been imitated in most of the English versions since then. The NIV and ESV and other versions have also now removed 45 complete verses. KJV: And Jesus answered and said unto to him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. Scrivener put it, "No doubt this verse is an unauthorised addition, self-condemned indeed by its numerous variations. ", Matthew 23:14: "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! New King James Version. But then again, so are many people around the world. In the case of the papyri, these are so very fragmentary that they show only that the pericope was not in its familiar place at the beginning of chapter 8. The shorter version, omitting the doubted phrases in both verses, appears in ,A,B,C,L,W,X,,,,p45,75, but the words do appear (with minor variants) in some slightly later authorities, such as D and K (D contains the phrase in verse 55, but not the phrase in verse 56). [118] The Freer Logion consists of 89 words,[119] of which 8 words do not appear elsewhere in Mark. According to Reuss, the 1849 Greek New Testament of Tischendorf was the first to remove these verses from the main text.[83]. They are powerful. How do I align things in the following tabular environment? The KJV served as the Bible for English liturgy for a long time, thus becoming traditional for Protestants. It is because the Word of God gets it power from the spoken word. If there have been only 421 changes from 1611 until today, how can Wallace et al say that there have been 100,000 changes? There you have it. Acts.4 [1] And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,[2] Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. Does the inerrancy of the Bible only apply to the original manuscripts? But if the Vulgate is divided into 4 then that is long before the thirteenth century. They are lacking in the "earliest and best witnesses", and several ancient Greek mss that do contain them enclose them with markings indicating doubts about their authenticity, the passage contains words or expressions that appear nowhere else in John (such as the Greek words for "at a certain season [= occasionally]" and "stirring" and "diseases"), and the mss that contain this verse differ among themselves as to the wording. But the passage was removed from many Greek manuscripts, because of the problems it seemed to cause. The deviation from the Christian chapter divisions - the deviation being seeing 3 chapters in Malachi, predates the BHS, The BHS "originally appeared in installments, from 1968 to 1976", I have found a PDF of a Mikraot Gedolot (a bible + more than one rabbinical commentary included, commentating on the text).. What are the major criticisms of the NIV? for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. The original Hebrew is the word re'em which was translated monokeros in the Septuagint and unicornis in the Latin Vulgate. [69] Moffatt characterized this verse as "an explanatory and harmonistic gloss. My argument about the KJV is not that it has undergone radical changes in its long history (although, to be sure, there are some rather significant changes in the KJV in various places, as has been frequently pointed out in the books by Bruce, Lewis, Kubo, etc. Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is. To be sure, many of these are fairly significant. Up-voted and marked as answer. Is the King James Version the only Bible we should use? Ed, Issue 46, Winter 2023. I could move it into the answer from the question.. Never mind, I guess Wikipedia isn't quite as clear as I thought it was, and it may not mean the chapter divisions were there from the beginning. [126] The longer ending was written perhaps as early as the last decade of the First Century and acquired some popularity, and the shorter ending could have been written even as late as a few centuries later. This verse first appears, not in a New Testament manuscript, but in a fifth century Confession of Faith, and after that it was assimilated into mss of the Latin Vulgate, but it was (because of the lack of Greek documentary support) omitted from the first two "Textus Receptus" printed editions of the New Testament (namely those edited by Erasmus, 1516 and 1519),[54] as well as some other very early Textus Receptus editions, such as Aldus 1518, Gerbelius 1521, Cephalius 1524 and 1526, and Colinaeus 1534. 1 According to the software program, Accordance, the KJV has 585, 761 words in the 39 books of the Old Testament that are accepted by Protestants as canonical; the KJV has 180,376 words in the New Testament.This comes out to a total of 766,137 words, or 25,191 words shorter than the number provided by Scott. For example, in the Greek Orthodox Liturgy, they have NEVER read from the Book of Revelation. This inconsistency has been considered significant by some.[124]. It is the fourth edition in the Biblia Hebraica series started by Rudolf Kittel and is published by the Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society) in Stuttgart.The Biblia Hebraica Stuttgartensia the editors have "accordingly refrained from removing obvious scribal errors" (these have then been noted in the critical apparatus)[it] is meant to be an exact copy of the Masoretic Text as recorded in the Leningrad Codex.exception to that is the Rafe diacritic..One more difference to the Leningrad Codex is the book order, the Books of Chronicles have been moved to the end as it appears in common Hebrew bibles, even though it precedes Psalms in the codex.". for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Although the KJV and most English translations render this as the end of a complete sentence ("for they were afraid. ", "Acts 8:37 Faith Before Baptism Omitted in NIV", https://archive.org/stream/thetextandcanon00soutuoft#page/32/mode/2up, "2 Corinthians 13:12 Greet one another with a holy kiss! Learn more about Stack Overflow the company, and our products. I shall go to him, but he shall not return to me. He will still forgive you. Do new devs get fired if they can't solve a certain bug? [55] Stephanus (Robert Estienne), in his influential Editio Regia of 1550 (which was the model edition of the Textus Receptus in England),[56] was the first to provide an apparatus showing variant readings and showed this verse was lacking in seven Greek manuscripts. Biblical scholars stand in general consensus that the original Gospel of Matthew did not have the doxology. So the earliest one might be able to find, for the deviation may be Arias Montanus, unless one can find Rabbi Solomon Ben Israel's bible. ", Reasons: This verse is similar to Luke 22:37. "6 This they said, tempting [testing] him, that they might have to [be able to] accuse him. In particular, Rev 22:19 in the KJV reads: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. Instead of the book of life the Greek text says the tree of life. No Greek MSS have book of life in this verse. It does not appear here in any New Testament ms prior to the end of the 6th century.[17]. Answer (1 of 6): It means that the text, word, that you are seeing wasn't there in the original text that KJV was written from. baseball font with tail generator. "[75] The passage does not appear in the Complutensian Polyglot (1516) and noted as doubtful in Wettstein's 1763 London edition, and since then it scarcely appeared in the main text and sometimes not even as a footnote in editions of the Greek New Testament and modern translations. ", Mark 9:44: "Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. Eusebius goes on to try to reconcile the Longer Ending with the other Gospel accounts, if the Longer Ending were to be regarded as authentic. Another well-known error is found in Jesus discourse against the religious leaders of his day, recorded in Matthew 23. Chapter 8, The Christian Research Press; 4th edition (August 1997), A list of 46 "Treatises on the genuineness of the disputed clause in I John V.7,8" appears in "An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures" by. So the phrase is absent from the text of most modern translations (though it might be noted in a footnote). The NAB, like Bomberg, has 4 in Joel. Post author: Post published: June 21, 2022 Post category: ward 26 arrowe park hospital Post comments: patrick brown uoft rate my prof patrick brown uoft rate my prof So Arias Montanus's antwerp bible is irrelevant as he was later at 1571. But this situation is a bit more complicated. Latin, Syriac, and others - and does not appear until H,L, and P (all 9th century). (2 Samuel 12:23) But now he is dead, wherefore should I fast? And furthermore, I don't know how accurate it is to say that the WLC has chapter breaks either. KJV: 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the holy Ghost, and these three are one.8 And there are three that bear witness in earth, Modern versions: (omitted from main text and not in a footnote). why does the kjv have extra verses . [102] An examination of 220 Armenian mss of Mark showed that 88 contained the Longer Ending as a regular part of the text, 99 stop at verse 8, and 33 contained the Longer Ending as a subsequent insertion into the mss. The spurious nature of this verse is so notorious[64] that even the Revised Version of 1881 did not bother to include nor provide a footnote for this verse, and many other modern versions do likewise. This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. In addition to this, there is the fact that Greek Orthodox Churches (especially) have a more fluid (less formal or legalistic) notion of how the idea of a "canonical book" should be applied. I'm aware that Jews adopted the Christian chapter divisions. The Revised Version (1881) omitted the italicized words from its main text, making the passage read: " a multitude of them that were sick, blind, halt, withered. The real question is why does the KJV have 16 extra verses! Learn more about Stack Overflow the company, and our products. Reason: This verse is lacking in ,B,L (original handwriting), , 1, 13, some old Italic & Syriac & Coptic & Georgian mss, and such ancient sources as the Apostolic Canons, Eusebius, Jerome, and others. As far as I am concerned, there is no such thing as silent prayer. However because t. Arias Montanus, in his Antwerp Bible of 1571, broke up the Hebrew text itself into chapters and introduced the Hebrew numerals into the body of the text itself (Ginsburg)..". "[51] F.H.A. Myth 1: The Hebrew Bible does not contain the deuterocanonical books. Thus the actual number of verses in the ESV is less than 31,103. [103] It may be significant that where the Armenian mss do reproduce the Longer Ending, some have conspicuous variants from the Greek version,[104] and a few Armenian mss put the Longer Ending elsewhere than at the end of Mark of the 220 Armenian mss studied, two put the Longer Ending at the end of the Gospel of John, and one puts it at the end of Luke, and one ms has the Longer Ending at the end of Mark and the Shorter Ending at the end of the Gospel of Luke. This is based on the level of certainty the translators have about whether the verse in question comes from the original text or not. NIV (the latest version, I think is 2010). Only 421 changes to the KJV equals an average of one change per 1880 words. It may not be an instant, miraculous change, but when you receive God's forgiveness, He will give you strength to change your life. An additional complication is that no such ", Textus Receptus editions differ among themselves for the inclusion of the. Although many lists of missing verses specifically name the NIV as the version that had omitted them, these same verses are missing from the main text (and mostly relegated to footnotes) by the Revised Version of 1881 (RV), the American Standard Version of 1901, the Revised Standard Version of 1947 (RSV),[1] the Today's English Version (the Good News Bible) of 1966, and several others. Identify those arcade games from a 1983 Brazilian music video, How to tell which packages are held back due to phased updates, Acidity of alcohols and basicity of amines. The leader of such people would be Satan. ", Acts 8:37: "And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. This Shorter Ending appears, by itself without the Longer Ending, after verse 8, in only one manuscript, an Italic ms (Codex Bobbiensis, "k"), of the 4th or 5th century. Verses 44 and 46 are both lacking in ,B,C,L,W,1, and some mss of the ancient versions, but appear in somewhat later sources such as A,D,K,, some Italic mss and the Vulgate. Browse other questions tagged, Like any library, Christianity Stack Exchange offers great information, but, Start here for a quick overview of the site, Detailed answers to any questions you might have, Discuss the workings and policies of this site. But I did take the word from some reputable scholars on that score. Currently many Christians use the New International Version (NIV), New living Translation (NLT) and many more. All rights reserved. [131]9 And they which heard it, being convicted by their own conscience,[132] went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last, and Jesus was left alone, and [with] the woman standing in the midst.10 When Jesus had lift up himself, and saw none but the woman, he said unto her, "Woman, where are thine accusers? Yet other ancient sources include this longer ending but mark it with asterisks or other signs or notations indicating the copyists had doubts about its authenticity, most notably 1 and several minuscules (all twelfth century or later), according to the UBS notes and Bruce Metzger.
-
why does the kjv have extra verses
why does the kjv have extra verses
- traffic signal warrant analysis example
- how to identify dan wesson models
- is michael eldridge married
- 8046 frankford avenue, philadelphia, pa 19136
- michael mcgrath hbo documentary
- why do dispensaries scan id nevada
- idot standard specifications for road and bridge construction 2016
- martinez funeral home odessa obituaries
- ridgid table saw serial number location
- airsculpt pros and cons
- cricut easypress e3 error fix
why does the kjv have extra verses
why does the kjv have extra versesLeave A Reply